Skip to content
  • Home
  • Musings
    • Blog
    • Scrapbook
    • Newsletter
  • About
    • Write me
  • Writing
    • 2026 Publications
    • Inside the Autside
    • The Pictorialist
  • Music
    • Recordings
      • Home Strung
      • Medievalisms – Adrian Le Roy on modern instruments
      • Japanese Sea Music 海の音楽
      • Japanese Spring Music 春の音楽
      • WaterWomen
      • 鳥笛 (Bird Flute)
      • The Fipple Flutist
    • Sheet music
  • Art
    • The Art of Autism
      • Ministeck Stalin
    • BudoGirl
    • Ceramics
    • Fantasy & Mythological Art
    • Photography
Martine Mussies

Category: Lost in Translation

Lost in Translation

Perpustakaan means library

By Martine Mussies | May 6, 2025April 19, 2026 by Martine Mussies

As a polyglot-in-progress, I was thrilled by my first live Bahasa Indonesia class. But there was a small hiccup – the word for library had me completely confused. Perpustakaan? That didn’t sound anything like the…

blog goal setting Lost in Translation

Habits & Structures for your 2025 Polyglot Goals

By Martine Mussies | January 2, 2025February 1, 2025 by Martine Mussies

Whether you’re a beginner taking your first steps in language learning or someone fluent in ten languages, this blog offers tips and insights to help you turn your 2025 polyglot goals into achievable habits and…

Lost in Translation

A ’chomhachag bheag uaine ‒ Duolingo in Scottish Gaelic (and Irish, and Welsh)

By Martine Mussies | December 10, 2021April 4, 2022 by Martine Mussies

The online learning platform Duolingo offers three courses in Celtic languages: Irish, Welsh and Scottish Gaelic.

Lost in Translation translations

A gorchest Prydain: The United Kingdom through Asterix’s eyes

By Martine Mussies | April 13, 2021May 6, 2021 by Martine Mussies

Last year, my friend Wouter and I wrote this article for Kelten – the periodical of the A. G. van Hamel Foundation for Celtic Studies. With their permission, we now republish it in English. With…

(neuro)psychology autism Lost in Translation

Nunchi

By Martine Mussies | November 1, 2019November 11, 2019 by Martine Mussies

As an aspiring polyglot and a student of neuropsychology, I have a sweet spot for untranslatable words (from foreign or historical languages) that describe emotions, psychological states and/or behaviour. Because I got so many positive…

Recent Posts

  • Loving the Axolotl (From Meme to Material)
  • On Animals, Resonance, and a World That Speaks Back
  • Celtic Elements in Alfredian Fan Fiction
  • Grunya Sukhareva and the early observation of autistic behavior
  • On the Comfortable Lie of Exactitude
  • Why We Programme Women Composers – And How
© 2026 Martine Mussies | WordPress Theme Design by Superb