Azərbaycan sirin qız Su Perisi haqqında büyülü hekayə
An Azeri mermaid story, written by Rüya Çınar.
Azərbaycanın qızıl kumları ilə Cənubi dənizinin parıldayan sularının birləşdiyi yerlərdə, sihirli bir hekayə açılır. Bu, Su Perisi adlı xeyirxahlı bir sirin balıq haqqında bir hekayə idi, onun gözəlliyi günəşin batağında parlaq, ürəyi isə ən təmiz sular kimi sadə idi.
Su Perisi dalğaların altında yaşardı, göy qurdlarının gözlərinə çevrildiyi parıldayan bir koral sarayında. Onun uzun, dalğa sərələri rənglənmiş dəniz köpüyü kimi idi, və boynuzqulların türkuaz və su qonşur malikanəsini dolanaraq cıldırardı. O, bütün dəniz canlılarının sevgilisi idi, çünki o tez-tez deniz konçert harpında büyüleyici məlumatlar çalardı, dalğalar altı mamlakəti sevinc ilə dolardı.
Lakin Su Perisi yalnız gözəlliği və musiqi ilə tanınmamışdı. O nadir bir hədiyyəyə sahib idi – sağalmaya qabiliyyəti. Zədəlenmiş balıqlar və yorgun dəniz quşları öz çətinlikləri ilə ona gəldikdə, o onların yaralarını və gücünü bərpa edən yumşaq mahnılar ifa edərdi.
Bir gün, Su Perisi’nin sihirli gücləri gənc balıqçı Əli’nin qulağına çatdı. Əli, kiçik sahil kəndində yaşayan xeyirxahlı bir oğlandı. O, sirin balıqın sağalma bacarığını eşitmişdi və ailəsinin dəridirək və əziyyət içində olan nənəsinə kömək edə biləcəyinə inanırdı.
Su Perisi’nin köməyi üçün qərarlı olan Əli, qumlu sahillər və qayaqlı səribilər üzrə bir səyahətə başladı. Ayın tərəfindən təyin edilmiş olaraq, dənizə uzaq qayıdırdı, qumlu sahillərdən kayaqlı səribilərə qədər, qürüşdü. O, özünü Su Perisi’nin koral sarayının büyüleyici işığı ilə ətraflandırıldığını görəndə, daxil oldu.
Su Perisi dənizin dərinliklərindən çıxdı, gözləri maraqla parlayır. “Niçin gəldin, gənc insan?” o dəniz kabuğunun mahnısı kimi melodiyalı səs ilə sual verdi.
Əli, ümid və dolu qəlb ilə, nənəsini bölüşdü. “Əziz Su Perisi,” o dil vurdu, “sağalma hədiyyən bütün torpağda tanınır. Nənəmin əzabını yatışdıra bilərsənmi və onun gülüşünü qaytara bilərsən?”
Sirin balıq Əliyə mehribanlıqla baxdı. “Yardım edəcəyəm, çünki xeyriyyət mədən məhdudiyyəti bilmir,” dedi. O, Əli ilə kürşünün kölgəsində, ayın işığı ilə parıldayan qonşur malikanəsində qayıtdı.
Kəndə çatdıqda, Su Perisi Əli nənəsinin əlinə yumşaq toxunma edirdi. O, ən təmiz havanın içində toxunmaları eşitən məlodiyalı bir mahnı ifa edirdi. Nənənin əzabı geri çəkilməyə başladı, illərlə hiss etmədiyi istilik və yüngüllük ilə əvəzləndi.
Su Perisi’nin qəhrəmanlığı şüurların uzaq və geniş yayılmasına səbəb oldu və tezliklə hər tərəf onun köməyinə gəlmək üçün gəlirdi. Lakin sirin balıq heç bir qarşılıq tələb etmədi. O, xəstələri sağalayır, yaralıları təmir edirdi və dənizin dalğaları kimi xeyriyyəsini yayırdı.
Vaxt ötüdəcə, Əli nənəsi gücünü bərpa etdi və yenidən gülmək və rəqs etməyə başladı. Kənd yeni ümid və şükrana büründü. Və bütün bunların mərkəzində, hər kəsə toxunan xeyirxahlı Azeri sirin balıq Su Perisi dururdu.
Beləliklə, sevgilər uşları, bu hekayənin, Su Perisi’nin sağalma toxunu kimi, həyatları dəyişdirən və dünyanın ən tünd bölgələrini aydınlatan gücü xatırlatması üçün olsun. Dəniz və sahil kimi, ürəklərimiz də sevgi və mehribanlığın tərəfimizdən keçən toxunmasına birləşdirilmişdir.
A magical story about a mysterious girl, the Mermaid of Azerbaijan
Where the golden sands of Azerbaijan meet the sparkling waters of the South Sea, a magical story unfolds. It was a story about a benevolent mysterious fish named Mermaid, whose beauty was bright in the setting sun and whose heart was as simple as the purest waters.
The Mermaid lived beneath the waves, in a glittering coral palace where the sky worms became eyes. Her long, billowing tresses were like painted sea-foam, and the turquoise and water of the hornbills swirled around the neighboring mansion. He was the lover of all sea creatures, for he often played enchanting notes on the sea concert harp, and the waves filled the six kingdoms with joy.
But the Mermaid was not only known for her beauty and music. He had a rare gift – the ability to heal. When injured fish and weary seabirds came to him with their troubles, he would play soft songs that restored their wounds and strength.
One day, the magical powers of the Mermaid reached the ears of the young fisherman Ali. Ali was a kind boy who lived in a small coastal village. She had heard of the mysterious fish’s healing abilities and believed that her family could help her grandmother, who was skinned and suffering.
Determined to help the Mermaid, Ali embarked on a journey across sandy shores and rocky shores. Ordained by the moon, far back to the sea, From sandy shores to rocky shores, he rode. When he found himself surrounded by the enchanting light of the Mermaid’s coral palace, he entered.
The Mermaid emerged from the depths of the sea, her eyes shining with curiosity. “Why have you come, young man?” he asked in a voice as melodious as the song of a sea shell.
Ali, with hope and a full heart, shared his grandmother. “Dear Mermaid,” she clicked, “your gift of healing is known throughout the land. Can you soothe my grandmother’s pain and restore her smile?”
Sirin fish looked kindly at Ali. “I will help, because charity knows no limit,” he said. He and Ali returned to the neighbor’s mansion, in the shadow of his chair, shining in the moonlight.
When they reached the village, Mermaid Ali gently touched her grandmother’s hand. He was singing a melodious song that could be heard touching in the purest air. Grandma’s agony began to recede, replaced by a warmth and lightness she hadn’t felt in years.
The Mermaid’s heroism caused awareness to spread far and wide, and soon all were coming to her aid. But the cute fish didn’t ask for anything in return. He healed the sick, repaired the wounded, and spread his charity like the waves of the sea.
In time, Ali’s grandmother regained her strength and began to laugh and dance again. The village was filled with new hope and gratitude. And in the center of all this, the benevolent Azeri mysterious fish Mermaid, who touched everyone, stood.
So, love, let this story remind you of the power, like the Mermaid’s healing touch, to change lives and brighten the darkest parts of the world. Like the sea and the shore, our hearts are united by the touch of love and kindness that runs through us.
Leave a Reply