Now that 2018 is coming to an end, it seems wise to me to reflect on what this budo year brought me, on my progress, my journey, or as we call it: my “dō” (pronounced “daw”, meaning “the way/path”). Even more so, because a broken toe prevented me from training for almost a month and I miss my budo dearly… the training, my friends and budo in itself. Can’t wait ’till I am in a dojo, again!

A piece of fan fiction about King Alfred! 🙂 This written portrait – simply called Alfred of Wessex – gives a good impression of how we see him now, an image wherein facts and fantasy are mixed. It includes many historical facts, like the type of candle clock Alfred invented for himself, which allowed eight hours for work, eight for study and eight for sleep. But it also adds fiction, for example by naming the pagan Uhtred of Bebbanburg, who is the (fictive) main character in The Last Kingdom. This short story was written by Katelynn Koontz and re-published on this website with permission of the author.

Last week, I had to chance to brighten those dreary nights in November with a visit to Edinburgh and the lively “Fates of Frankenstein”, a two-day conference about Frankenstein’s legacies in popular culture. My presentation was about “Frankenstein Mermaids” and if you are interested, you can read read more about that in this article that was published in Foundation.

A new piece of fanfiction in the intertexual narrative of the Cyborg Mermaid! 😀 Published author Katelynn E. Koontz wrote this short story about the prehistoric world that was spoken about while the Cyborg Mermaid was in her spaceship towards earth. Thank you, Katelynn!

Carol S. Pearson’s bestselling book “The Hero Within” combines insights from literature, anthropology and psychology to distinguish six heroic archetypes. Taking both Hans Christian Andersen’s and Disney’s versions ‘The Little Mermaid’ as case studies, this blogpost shall identify archetypes from Pearson’s Heroic Myth Index that can be traced in the main character.

Every year on September 30, it is the feast of St. Jerome (347–420), a priest, confessor, theologian, historian and: Bible translator. He is even considered to be the first to have translated the Bible from Hebrew to Latin. Therefore, the International Federation of Translators chose this day to be celebrated as International Translation Day.

The first track of my solo album is about the story of Achtamar, which I learned in Armenia. Using the familiar trope of of star-cross’d lovers, the story of Achtamar is about a young woman named Tamar and the young man who loves her. They meet in secret on an island, until Tamar’s father discovers their trysts and sets a trap for the youth. He manages to escape, but he is mortally wounded and cannot swim across the lake. As he dies, his last action is to whisper her name across the water: ‘Ach, Tamar!’. With the help of my friend Ofelia Melikyan, I translated the famous poem by Hovhannes Tumanyan about this story. And with the help of John Vandenberg, I rewrote it into a poem of …

Achtamar – two poems Read more »