A new piece of fanfiction in the intertexual narrative of the Cyborg Mermaid! 😀 Published author Katelynn E. Koontz wrote this short story about the prehistoric world that was spoken about while the Cyborg Mermaid was in her spaceship towards earth. Thank you, Katelynn!
Carol S. Pearson’s bestselling book “The Hero Within” combines insights from literature, anthropology and psychology to distinguish six heroic archetypes. Taking both Hans Christian Andersen’s and Disney’s versions ‘The Little Mermaid’ as case studies, this blogpost shall identify archetypes from Pearson’s Heroic Myth Index that can be traced in the main character.
Every year on 30 September, it is the feast of St. Jerome (347–420), a priest, confessor, theologian, historian and: Bible translator. He is even considered to be the first to have translated the Bible from Hebrew to Latin. Therefore, the International Federation of Translators chose this day to be celebrated as International Translation Day.
In Armenia, I learned the story of Achtamar. With the help of Ofelia Melikyan, I translated the famous poem by Hovhannes Tumanyan about this story. And with the help of John Vandenberg, I rewrote it into a poem of my own, that could possible serve as a song text…? 🙂
In Oceanopolis, I encountered a beautiful and intriguing mermaid. It was an artefact of Inuit art – goddess Sedna. Touched by the small statue and the fascinating myth behind it, I would like to share the story of Sedna with you, by means of some creative writing on my blog.
Another original piece of fan fiction on this blog. 🙂 Clonroise from Tumblr account @underneathoursouls wrote a Chobits fan fiction about the cyborg mermaid, with many Irish influences. The use of different fonts refers to inner monologue in this piece and the use of Irish will be translated at the end of the work and is written in italics.
An original fan fiction by Katelynn E Koontz, author of Wind Whisperer (2014).